YouTube va proposer le sous-titrage automatique des vidéos
Publié le
et mis à jour le
Rubrique Internet
Youtube le site de partage de vidéos en ligne n’en finit pas d’innover. Après le changement de résolution de l’image dont nous vous parlions la semaine dernière, qui permet de visionner des vidéos en 1080 pixels, Youtube vient de lancer en phase de test deux nouvelles options concernant le sous-titrage de vidéos.
A ce jour il vous est possible de sous-titrer une vidéo, de manière manuelle et surtout il vous faut maîtriser quelque peu un logiciel de montage vidéo afin de proposer vos propres vidéos sous titrées. Bref pas très encourageant pour ceux qui souhaitent proposer un contenu compréhensible pour les sourds et les malentendants.
A cet effet Youtube vient de lancer en phase de test la fonctionnalité Auto-Timing qui permet en complément de votre vidéo d’y joindre un fichier texte contenant le parole de la vidéo. Au final plus besoin de se servir d’un logiciel de montage vidéo si ce n’est l’obligation de tout transcrire, Youtube assurant la synchronisation des paroles du texte et de la vidéo grâce a un système de reconnaissance vocale inversé qui reconnaît les paroles de la vidéo et les associes à celles que vous avez fourni dans le fichier texte.
La seconde fonctionnalité baptisée Auto-Captions devrait plaire aux adeptes de la mise en ligne de vidéos car là, plus besoin de montage vidéo avec un logiciel mais aussi plus besoin de fichier texte. Youtube se charge grâce à son filtre de reconnaissance vocale de transcrire en langage écrit ce qui se dit dans la vidéo.
Pour cette seconde fonctionnalité, il ne faudra sans doute pas s’attendre à un miracle de transcription mais l’ensemble devrait permettre de rendre la vidéo compréhensible pour les sourds et les malentendants. Par contre les vidéos présentant un gros brouhaha d’arrière plan ou bien d’une qualité audio médiocre risquent de passer à la trappe. Par contre l’option Translate de Google (traduction) devrait permettre de profiter d’une version anglophone avec des sous titres en français.
Une bonne initiative qui devrait remporter un large suffrage.
A cet effet Youtube vient de lancer en phase de test la fonctionnalité Auto-Timing qui permet en complément de votre vidéo d’y joindre un fichier texte contenant le parole de la vidéo. Au final plus besoin de se servir d’un logiciel de montage vidéo si ce n’est l’obligation de tout transcrire, Youtube assurant la synchronisation des paroles du texte et de la vidéo grâce a un système de reconnaissance vocale inversé qui reconnaît les paroles de la vidéo et les associes à celles que vous avez fourni dans le fichier texte.
La seconde fonctionnalité baptisée Auto-Captions devrait plaire aux adeptes de la mise en ligne de vidéos car là, plus besoin de montage vidéo avec un logiciel mais aussi plus besoin de fichier texte. Youtube se charge grâce à son filtre de reconnaissance vocale de transcrire en langage écrit ce qui se dit dans la vidéo.
Publicité
Pour cette seconde fonctionnalité, il ne faudra sans doute pas s’attendre à un miracle de transcription mais l’ensemble devrait permettre de rendre la vidéo compréhensible pour les sourds et les malentendants. Par contre les vidéos présentant un gros brouhaha d’arrière plan ou bien d’une qualité audio médiocre risquent de passer à la trappe. Par contre l’option Translate de Google (traduction) devrait permettre de profiter d’une version anglophone avec des sous titres en français.
Une bonne initiative qui devrait remporter un large suffrage.